În țara celor puri, cel mai recent roman al scriitoarei și jurnalistei franceze Kenize Mourad, apare în colecția Babel a editurii Nemira, în traducerea Mihaelei Stan. După douăzeci de ani în care a fost corespondent de război din Etiopia, Liban, Iran, Kenize Mourad scrie povestea unei jurnaliste franceze care investighează o grupare teroristă în fascinantul și, totodată, periculosul Pakistan.
„Pakistan“ – cuvânt compus, care în limba urdu înseamnă „țara celor puri“ (pāk – pur, curat spiritual; stān – loc, țară). În 1947, acest nume a fost ales ca simbol al dorinței de a construi o țară pe valorile dreptății și ale onestității.
Anne, o tânără jurnalistă din Franța, investighează o grupare teroristă care amenință să detoneze o bombă, dar nici nu bănuiește în câte feluri această anchetă îi va schimba viața. Pe de o parte, cunoaște frumusețea rafinată a palatelor din Lahore, printre moschei și grădini exotice. Pe de altă parte, se confruntă cu o rețea periculoasă de spioni, militari, polițiști, familii de aristocrați și jihadiști. Chiar atunci când ancheta ei începe să dea roade, Anne va învăța ce înseamnă foamea, setea și frica de moarte.
Karim, om de teatru care pune în scenă Beckett și care iubește cu pasiune Pakistanul, e singurul care o poate ajuta. Însă chiar și el are un secret teribil.
„O privire dură și tandră asupra Pakistanului zilelor noastre. Un roman în care geopolitica, detaliile de viață cotidiană ale unei societăți prea puțin cunoscute și nuanțele de gri ale meseriei de jurnalist se îmbină cu o poveste de dragoste emoționantă.“ Le Colibry
Scriitoare și jurnalistă de origine turco-indiană, KENIZÉ MOURAD s-a născut la Paris, în 1940. Este fiica prințesei Selma Raouf – nepoata lui Murad al V-lea, căsătorită cu un rajah și apoi refugiată la Paris. Kenizé Mourad a studiat psihologia și sociologia la Sorbona, apoi a devenit jurnalist independent. În 1970, a început să scrie pentru Le Nouvel Observateur, ca specialist în Orientul Mijlociu. A fost corespondent de război în Etiopia, Liban, Iran. În 1987, a publicat De la part de la princesse morte (În numele prințesei moarte, Nemira, 2012). Cartea a devenit bestseller internațional, s-a vândut în milioane de exemplare și a fost tradusă în 34 de limbi. Au urmat, printre altele, Le Jardin de Badalpour (1998), Le parfum de notre terre: Voix de Palestine et d’Israël (2003), Dans la ville d’or et d’argent (2010; În orașul de aur și argint, Nemira, 2014) și Au pays des purs (2018; În țara celor puri, Nemira, 2020). În 2012, a primit Medalia pentru Ordinul Artelor și Literelor de la Guvernul Franței.