Decernarea premiilor de excelenţă ale industriei de carte din România, în cadrul Galei „Bun de Tipar” a avut loc aseară la Biblioteca Naţională.
Editura Nemira s-a numărat printre finalişti în cadrul a două categorii: Cea mai bună traducere – Sentimentul unui sfârşit de Julian Barnes ( Traducere de Radu Paraschivescu) şi Cea mai bună colecţie – Yorick şi s-a întors acasă cu o menţiune specială la categoria „Cea mai bună colecţie” pentru Yorick.
Colecția Yorick, coordonată de criticul de teatru Monica Andronescu, se numără printre cele mai recente colecții ale Editurii Nemira și în numai trei ani și-a conturat un profil specific, remarcându-se prin standardele de calitate. Dedicată scrierilor fundamentale din istoria artelor spectacolului, colecția Yorick s-a aplecat asupra unor volume traduse pentru prima dată în limba română, printre care Șapte tratate secrete de teatru Nô de Zeami sau Fără secrete. Gânduri despre actorie și teatru de Peter Brook. Colecția cuprinde, de asemenea, scrierile clasice semnate de Richard Wagner sau Denis Diderot, dar și studii recente ale cunoscutului critic de teatru George Banu.
Competiţia, la care anul acesta s-au înscris peste 100 de instituţii şi peste 600 de proiecte – cu o treime mai multe decît la prima ediţie –, a fost jurizată de o echipă formată din nouă specialişti, avându-l drept preşedinte pe Radu Dimitriu, directorul general al Editurii C.H. Beck.
Felicitări tuturor câştigătorilor şi sperăm să ne vedem cu bine şi anul viitor!
Taguri: Editura Nemira, teatru, Yorick